Textes lus :
• Pia Tafdrup, Caravane | Karavane
Traduction : C.G. Bjurström, in : Pia Tafdrup, La forêt de cristal, éd. Circé, 2000.
• Søren Ulrik Thomsen, Vers minuit qui égrenne ses coups... | I timen der tikker sig op imod midnat...
Traduction : K. et J. Poulsen, in : La Nouvelle revue française, n°514, 1995.
• Laus Strandby Nielsen, Hamlet rentre chez lui | Hamlet vender hjem
Traduction : P. Lincken, in : Traversées, n°85, 2017.
• Søren Ulrik Thomsen, Un court instant à mon réveil... | Et kort øjeblik når jeg vågner...
Traduction : P. Grouix, in : Søren Ulrik Thomsen, Les arbres ne rêvent sans doute pas de moi, éd. Cheyne, 2016.
• Inger Christensen, la vie, l'air que nous respirons existent... | livet, luften vi indånder findes...
Traduction : K. et J. Poulsen, in : Inger Christensen, Alphabet, Ypsilon éditeur, 2014.
• Pia Tafdrup, A | A suivi de Bruissement vertical | Vertikal susen
Traduction : K. et J. Poulsen, in : Pia Tafdrup, La forêt de cristal.
Programmation musicale :
Apparat, Goodbye — Marilyn Mazur, Pathway (extrait) — Quelques notes de Steel tongue drum... — J. Brahms, Intermezzo Op. 76, 3e mouvement, interprété par Arcadi Volodos — Boris Kovac & LaDaaBa Orchest, The Last Balkan Tango (extrait) — Pink Floyd, The Great Gig in the Sky — Instinkt, Rudolfstadt Karavanen
"Et la poésie, alors ?" Tous les épisodes — cliquer ici
Avec : Mogens Bering Rasmussen, Piet Lincken
Prise de son : Bahilo
Par et avec Anna Ayanoglou
Image : Kathrine Ærtebjerg