Et la poésie, alors ? — qu'on rebaptiste pour l'occasion Cut to the Poetry! — met à nouveau à l'honneur la poésie contemporaine irlandaise en trois langues : anglais, gaélique, français.
Textes lus :
• Medbh McGuckian, Le royaume de rien du tout | The Realm of Nothing Whatever, traduit de l’anglais par Martine Chardoux et Jacques Darras in : Poésie irlandaise contemporaine, éditions Le Castor Astral, 2013.
• Gerry Murphy, Plus loin encore | Further out, traduit de l'anglais par Paul Bensimon in : Jeune Poésie d’Irlande, éditions Illador, 2015.
• Martina Evans, Petit salé aux choux | Bacon and cabbage, traduit de l’anglais par Paul Bensimon in : Jeune Poésie d’Irlande.
• Paul Durcan, Le second Avènement | The Second Coming, traduit de l’anglais par Martine Chardoux et Jacques Darras in : Poésie irlandaise contemporaine.
• Michael Davitt, Héros arbre | Crannlaoch, traduit du gaélique par Clíona Ní Ríordáin in : Jeune Poésie d’Irlande.
• Eavan Boland, Un chagrin habitable | A habitable grief, traduit de l’anglais par Martine Chardoux-De Clercq in : Une femme sans pays, éditions Le Castor Astral, 2015.
• Gabriel Rosenstock, Elle n’aspire plus à la poésie | Ní Mian Léi an Fhilíocht Níos Mó, traduit du gaélique par Clíona Ní Ríordáin in : Jeune Poésie d’Irlande.
Programmation musicale :
John Zorn, Abidan (extrait) — Džambo Aguševi Orchestra, Road to East — Adriano Celentano, 24 000 baci — Marvin Hamlisch, The Glove — The Beatles, Inner Light (extrait) — Discantus, Alla Francesca, J'aime penser sans laidure — Selim Palmgren, Preludes, Op. 17 - No. 5. Presto, Henri Sigfridsson — François de Roubaix, Dernier domicile connu — David Wingo, Can't we just listen to the silence (extrait) — Sergueï Rachmaninov, Vêpres op. 37 n°5, Nunc dimittis, Choeur de Voronège — Ye Vagabonds, The Hare's Lament
Avec : Karen McHugh, Ronan Healy, Jillian O'Malley, Philippe De Brabanter
Par et avec : Anna Ayanoglou
Image — de gauche à droite et de haut en bas : Gabriel Rosenstock, Martina Evans, Paul Durcan, Medbh McGuckian, Michael Davitt, Eavan Boland, Gerry Murphy.
"Et la poésie, alors ?" Tous les épisodes à réécouter disponibles ici.